.: Vizinhança do Chaves :. DEFINITIVAMENTE CHESPIRITO. Chaves e Chapolin

O portal sobre Chespirito mais atualizado do Brasil

[ESP] Dublando em México: Maria Antonieta de Las Nieves

Dublando em México

Hoy hablaremos de una de las actrices mas reconocidas en México que tambien ha hecho doblaje, aunque la mayoria ha sido en los años 60’s y 70’s y el mas reciente en 2012. con esta columna terminamos esta serie de columnas dedicados a los dobladores de los personajes de “El Chavo” en su versión animada, ella es Maria Antonieta de las Nieves, “La Chilindrina”

María Antonieta de las Nieves

NOMBRE: Maria Antonieta de las Nieves Gómez Rodríguez
PERSONAJES: La Chilindrina, Doña Nieves (en la serie original)
TEMPORADAS DOBLANDO: 0 (no se incluyo su personaje en la versión animada)

María Antonieta De las Nieves Gómez Rodríguez de Fernández (Nacida el 22 de diciembre de 1950, en Lagunilla, México) es una actriz mexicana. Mundialmente es muy conocida por haber dado vida a la Chilindrina en la serie de televisión El Chavo del 8 y varios sketches en Chespirito entre los años 80’s y 90’s.

Además de ello, María Antonieta de las Nieves tiene una amplia carrera en doblaje, principalmente de doblajes clásicos de los años 60 y 70. Entre sus personajes más destacados en el medio, destaca Merlina de Los Locos Addams, la Batichica de Batman, o actrices como Shirley Temple y a Natalie Wood.

Vida profesional

Fue una de las actrices de doblaje más cotizadas en México durante fines de los sesenta y comienzos de los setenta en ese tiempo era conocida como “Maria de las Ice Creams” antes que tuviera su nombre artístico de “La Chilindrina”. Entre sus trabajos en este rubro destacan voces de niños y mujeres en series como El Hombre Par, Mis adorables sobrinos, Mi Bella Genio, Hechizada, Los Picapiedras, Johnny Quest, Los 4 Fantásticos, Los Locos Adams, Flipper, y el Súper Agente 86. Aportó su talento vocal a personajes como Batichica, o Eddie Munster.

Actualmente dirige el circo que lleva el nombre de su personaje, recorriendo México, Centro y Sur América principalmente. Además ha hecho una telenovela titulada “Dame Chocolate” transmitida por Telemundo.

La Chilindrina

Sin duda, el personaje más conocido internacionalmente que ha interpretado María Antonieta de las Nieves es el de la Chilindrina en El Chavo del Ocho. La Chilindrina era una niña pecosa, sin un diente, que vivía con su papá, Don Ramón, interpretado por Ramón Valdés. Este personaje tuvo además su serie propia, llamada Aquí está la Chilindrina, emitida en la década de los noventa.

Sin embargo el personaje presentó dificultades legales entre María Antonieta y Chespirito, creador de El Chavo del Ocho, lo cual llevó a una disputa legal por los derechos del personaje. Al terminar la demanda, Chespirito y María Antonieta terminaron como amistades y se planeó hacer una serie animada basada en El Chavo en la cual se tenía planeado que María Antionieta diera voz a la Chilindrina. Pero después de la propuesta no hubo respuesta por parte de Chespirito, por lo que el personaje quedó excluído por completo de la serie antes de su estreno, y con ello la posibilidad de que María Antonieta de las Nieves pudiera volver a la actuación de voz.

En 2012, le llega la oportunidad de volver al doblaje después de muchos años de estar retirada del medio, con la película de Ralph, el demoledor, lo cual realizó desde Miami.

Filmografía

Películas

Shirley Temple

  • La pequeña Miss Broadway (1938) – Betsy Brown
  • Heidi (1937) – Heidi Kramer
  • La pequeña coronela (1935) – Lloyd Sherman

Natalie Wood

  • La dama y el fantasma (1947)- Anna Muir (niña)
  • Milagro en la calle 34 (1947) – Susan Walker

Lucy Buj

  • Mi primera comunión – Rosita
  • Las aventuras de Juliancito – Lucy

Otros

  • Willy Wonka y la fábrica de chocolate (1971) – Charlie Bucket – (Peter Ostrum)
  • El rey y yo (1956) – Tuptim – (Rita Moreno)
  • La agonía y el éxtasis (1965)- Voces adicionales
  • El hombre del traje gris (1956) – Janey Rath – (Portland Mason)/Pete Rath – (Mickey Maga)
  • La lanza rota (1954) – Barbara (Jean Peters)
  • Abbott y Costello: En Venus (1953) – Niña # 1 – (Helen Strohm)
  • El manto sagrado (1953)- Niño Juan -(Nicholas Koster)/Mujer en Jerusalén – (Mae Marsh)
  • Winchester 73 (1950) – voces adicionales
  • ¡Qué verde era mi valle! (1941) – Niña compasiva – (Peggy McKim)
  • El Mago de Oz (1939) – Dorothy Gale (Judy Garland)

Películas animadas

  • Jack y la bruja – Kiky
  • Almendrita – Almendrita
  • Snoopy, vuelve a casa – Carlitos
  • El súper agente Picapiedra – Bamm-Bamm
  • Ralph, el demoledor – Vanellope von Schweetz (Doblaje hecho en Miami)
  • El pequeño príncipe y el dragón de ocho cabezas – Princesa Kushinada

Series de TV

Personajes regulares

  • Batman (Serie de los 60) – Batichica (Yvonne Craig) / Mimí / Voces adicionales
  • Hechizada -Tabatha (Erin Murphy) / Voces adicionales
  • La familia Munster – Eddie Munster – (Butch Patrick)
  • La tribu Brady – Cindy/ Bobby/ Peter
  • La familia Partridge – Tracy / Chris
  • Los locos Addams – Merlina Addams -(Lisa Loring)
  • Mis adorables sobrinos – Buffy – (Anissa Jones) /Jody – (Johnny Whitaker)
  • Perdidos en el espacio – Penny Robinson – (Angela Cartwright)
  • Señorita Cometa – Tonko
  • El Súper Agente 86 – Voces adicionales
  • La familia Ingalls – Voces adicionales
  • Los invasores – Voves adicionales
  • Mi Bella Genio – Voces adicionales

Personajes episódicos

  • El Gran Chaparral
    • epis. # 22 – Ann -(Mary Jo Kennedy)
    • epis. # 30 – Choddi – (Armando Islas)
    • epis. # 35 – Juanito – (George Ostos)
    • epis. # 43 – Niñita india – (Debra Domasin)
    • epis. # 47 – Sarah -(Quentin Dean)
    • epis. # 52 – Jennie Simmons -(Pamelyn Ferdin)
    • epis. # 53 – Anita de Santiago y Amistad -(Brenda Benet)
    • epis. # 55 – Penny Fox – Lani O’Grady
    • epis. # 97 – Benji – (Bobby Riha)
  • La familia Partridge (serie de TV)
    • epis. # 12 – Tina – (Jane Actman)
  • La tribu Brady (serie de TV)
    • epis. # 36 – Jimmy -(Jimmy Bracken)
    • epis. # 59 – Katy – (Julie Reese)

Series animadas

  • El leñador gigante – Sobrino
  • Hiawatha – Hiawatha niño
  • Jonny Quest – Hadji
  • La familia Partridge 2200 – Voces adicionales
  • La hora de Batman y Superman – Batichica
  • Los Beatles animados – Voces adicionales
  • Los cuatro fantásticos (1967)- Mujer Invisible/Sue Storm
  • Los Picapiedra – Pebbles, Bam-Bam y voces adicionales
  • Los supersónicos (serie clásica)- Cometín (2 episodios) / Voces adicionales
  • Marvel Super Heroes – Lady Dorma
  • Yankee Doodle – Danny
  • Los Jackson Five – Michael Jackson

Anime

  • El hombre par – Mitsuo #1
  • Jack y la bruja – Kiky
  • Scan2go

Cine

  • Chilindrina en apuros (1994) …. Chilindrina / Bizcabuela
  • Sor Batalla (1990)
  • Charrito (1984) …. Estrellita Pérez
  • Mas valiente del mundo, El (1983)
  • Don ratón y don ratero (1983) …. Madre de Rufino
  • Secuestro en Acapulco (1983) …. Carlota
  • Chanfle II, El (1982) …. Diana
  • Chanfle, El (1979) …. Matutes secretary
  • El amor de María Isabel (1970) …. Rosa Isela
  • Un novio para dos hermanas (1967)
  • Pulgarcito (1957)

Televisión

  • “Esto es Guerra” (2012) – Invitada especial como La Chilindrina
  • “Cara sucia” (2010)  …. Ernestina Jiménez
  • “Dame chocolate” (2007) …. Dulce Amado
  • “Skimo” (2007) ….La Chilindrina
  • “Sueños y caramelos” (2005)…. Antonieta de Monraz
  • “Conan” (1997)
  • “Preciosa” (1998) …. La Chilindrina
  • “Aquí está la Chilindrina” (1994) …. Chilindrina
  • “Chespirito” …. Chilindrina, Doña Nieves, Marujita, María Antonieta, Personajes varios (1980-1994)
  • “La Chicharra” (1979) …. Personajes varios
  • “Mundo de juguete” (1974)
  • “Pampa Pipiltzin” (1974)
  • “El Chavo del 8” (1973-1980) …. La Chilindrina
  • “El Chapulín Colorado” (1973-1979) …. Personajes varios
  • “Chespirito” (1970-1973) …. Personajes varios
  • “Corazón de dos ciudades” (1969)
  • “Los supergenios de la mesa cuadrada” (1968-1969) …. La mococha pechocha
  • “El ciudadano Gómez” (1968)
  • “Sabados de la fortuna” (1966)
  • “La Leona” (1961)
  • “Senda prohibida” (1958)

Datos de interés

  • Su relación con el medio del doblaje no se limita únicamente en realizar doblaje: la serie de El Chavo del 8 fue doblada del español a muchos otros idiomas, entre los que destaca el portugués brasileño. La cantidad de seguidores de la serie en Brasil es únicamente superada por la de México, la cual se atribuye ampliamente al trabajo de doblaje realizado por los actores brasileños que doblaron la serie en los años 80’s, y que aún hoy son reconocidos por los mismos actores mexicanos, incluyendo a María Antonieta.

Fuentes: Doblaje Wikia y Archivo 31 Horas

+ mais sobre Maria Antonieta de Las Nieves

Anúncios

1 comentário

    Trackbacks

    1. [ESP] Dublando em México: Index das Colunas | .: Vizinhança do Chaves :. O portal sobre Chespirito mais atualizado do Brasil - Chaves e Chapolin

    Deixe um comentário

    Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

    Logotipo do WordPress.com

    Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

    Foto do Google

    Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

    Imagem do Twitter

    Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

    Foto do Facebook

    Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

    Conectando a %s

    %d blogueiros gostam disto: